Archive for the 'hilarity' Category

-ace

November 9, 2009

I can no longer look at words that ends with “-ace” without trying to pronounce it as “-acé”. (see: Dr. Beardfacé from Scrubs)

Other words that work well with this pronunciation:

  1. subspace (thank you, Linear Algebra)
  2. nerdface
  3. whoreface
  4. shoelace
  5. interface
  6. disgrace (thank you, J.M. Coetzee)
  7. fireplace
  8. hyperspace

embrace!

July 13, 2009

her: Today apparently is Embrace your Geekness Day.

me: Everyday is “embrace your geekness” day for me.

弱智

September 22, 2008

So I spent the last 10 minutes discussion a complex dilemma with Indie C and Nerdy B regarding my energy levels and whether or not I should try to make it to that Probability class (I know, 4th week of classes and I’m already trying to play hooky). When we finally decided that I should try to get to class, we had to explore other options of keeping me awake. It went down in a pretty ridiculous fashion…

Indie C: I think you should get coffee and go to class.

Me: Ok… but I’d hate to crash from coffee… and it’s like 6 o’clock already.

C: Well, then, just get some tea.

M: Tried that.. and I still almost fell asleep in Java. Why don’t I get decaf coffee?

Nerdy B: Doesn’t that defeat the purpose?

M: No! I mean, I just want a little bit of caffeine, since I’m not used to it… there is still a small amount of caffeine in decaf! They can’t get all of it out.

B: Yeah, but I don’t think trace amounts actually count.

M: Well, I’m pretty sensitive to caffeine… and plus, placebo effect, hello?!

C: You’re trying to get caffeinated from decaf? That is so messed up.

Eventually, after more back-and-forths and me laughing my ass off because I’m stupid like that, I finally got some hot chocolate. Yum.

lost in translation

May 24, 2008

Those of us who understand English and French, or Chinese and French, should appreciate the following traduction.

Fromage Salee

While this is clearly a pack of peanuts (as stated in both Chinese and English), the French translation somehow pegs it as bag of salted cheese. Neither of the two ingredients (cheese or salt) is present in the ingredients list. Furthermore, the French gramma here is just abysmal, as “fromage” is a masculine word and therefore the accent should have been on the first “e” in “salé”.

Wow. Just… wow.

Futurama

May 14, 2008

Leela, how could you?! Our love has had to endure your constant hatred, and now this? Stop testing our love!

- Zapp Brannigan, upon discovering that Leela impregnated Kif by the touch of her hand.

skype

May 7, 2008

I spoke to Emo-tastic A for 3 hours last night. It was nothing short of amazing, and strange too, since we hadn’t spoken for a really long time… not to mention the fact that he and I drifted apart during CEGEP.

He recalled how CEGEP was the happiest he had ever been; new friends, two girlfriends in two years. I thought about my CEGEP years too, and yeah, it was pretty sweet. I have a feeling that I have such hopeful hindsight. My high school days were spent thinking how happy I was in elementary, my CEGEP days were for thinking about good ol’ HS years…

We played over an hour of memory games online, singing half the time, laughing for the rest. I was a lot worse than he was (because he essentially has no life outside the internet) and we spent a lot of the time with him giving me hints for the answer…

me: What’s south of South Dakota?
him: It’s… like Alaska… but… with shadows…
me: um… Shadowska?!
him: No, not shadows… darker?
me: Darka…!?
him: Wow… I think you were closer with Shadowska… Think of an animal with stripes in Africa, except the first letter is sideways.
me: … leopard?
him: OK, I said STRIPES and AFRICA, not spots and South America.
me: Okok… zebra… Nebraska!

Yeah, we’re awesome that way. Turns out, I’m going to be e-mail buddies with him… whenever I feel like telling Big D something, I’ll just e-mail A instead.

my hobby #69

May 7, 2008

Thinking about professors’ sex life (or their lack thereof). Imagining their orgasm face.

how boys think when hungry

April 25, 2008

while waiting in line for John Jay dining hall

him: No, wait, are you seriously moving back to live with your parents?

him2: Yeah, but just for a spell.

him: A dry spell? or a wet spell?

him2: We’ll see what comes. Pun intended.

And Sarah

April 20, 2008

And I say, respect for Barnard girls.

the bane of existence of freshmen everywhere

April 19, 2008

This is a Freshman Beanie for the class of 1981, apparently worn for the first 2 weeks of college for all Columbia freshmen… until it was thankfully abolished. (As if we didn’t look dorky or lost enough for the first weeks in NYC.)